Interpretación jurada


La Interpretación Jurada


La interpretación jurada es la vertiente verbal de la traducción jurada. La intervención de los intérpretes jurados es requerida, sobre todo, en juicios de toda clase para facilitar el interrogatorio de partes y testigos que no dominen la lengua oficial del país en el que se celebran los juicios.

La ley establece claramente cuando es precisa la intervención del intérprete jurado o, en su defecto, de una persona con un dominio suficiente de ambos idiomas, pues a veces el tribunal no consigue localizar a un intérprete jurado capacitado o disponible para intervenir en el juicio.

No obstante, no son los tribunales quienes facilitan a los intérpretes, sino deben ser las mismas partes intenvinientes las que deben contratar los servicios de un intérprete jurado, salvo en los procedimientos penales en los que en último caso es el tribunal quien se ocupa de la asistencia de un intérprete.

A parte de los juicios ordinarios, los intérpretes jurados pueden ser necesarios para la celebración de actos jurídicos de todo tipo, como la firma de escrituras ante notario, la negociación en bufetes de abogados, durante comparecencias ante registros civiles para preparar o celebrar bodas civiles, así como en cualquier acto que exija la traducción fidedigna de lo hablado.

Eos Traductores Intérpretes y Congresos S.L. puede facilitarle el servicio de un intérprete jurado. Es conveniente que contrfate los servicios con suficiente antelación, por ejemplo nada más saber la fecha en la que se celebrará un juicio o un acto jurídico.

Tarifas


Las tarifas del servicio dependen de su duración y del lugar.

Normalmente se aplica un mínimo de media jornada de interpretación consecutiva, con alguna reducción si se trata de un servicio dentro de la provincia de Madrid. Aunque el servicio en sí suele durar menos de una hora, los tiempos de espera computan como parte de la jornada o media jornada.

Por regla general, las intervenciones en juicios ordinarios no suelen durar más de 3 horas (esperas incluidas). Pero pueden darse casos de juicios largos con muchas horas de espera intermedias. Nosotros aplicamos una tarifa para 3 horas o de media jornada más un fijo por cada hora adicional o extraordinaria,

Los servicios prestados fuera de la provincia de Madrid tienen un coste adicional por dietas de viaje, transporte, alojamiento, dependiendo de las distancias. Salvo que se trate de zonas limítrofes de Madrid (pertenecientes a las provincias de Segovia, Ávila, Toledo, Guadalajara), se suele aplicar tarifa de jornada completa.

En ocasiones es posible aplicar tarifas locales en otras provincias si disponemos de intérpretes jurados locales en los idiomas requeridos.

Solicite su presupuesto en: Traducciones Juradas

No hay comentarios:

Publicar un comentario